Оговорка
Содержание
Термин «Оговорка» простыми словами
специальное оговоренное условие, действующее наряду с основным договором, согласно которому регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного события.
Риски неверного толкования
- Можно неправильно определить сумму, срок или обязанность по финансовой операции.
- Есть риск ошибиться в договоре, счете, акте, платежном документе или отчетности.
- Неверная трактовка термина может повлиять на переговоры, претензию или позицию в споре.
FAQ по термину
Что означает термин «Оговорка» простыми словами?
специальное оговоренное условие, действующее наряду с основным договором, согласно которому регулируются отношения договаривающихся сторон в случае наступления непредвиденного события.
Где применяется термин «Оговорка»?
Чаще всего термин используют в финансовых документах, расчетах, договорах и деловой переписке.
Почему важно правильно понимать «Оговорка»?
Неверное понимание может привести к таким последствиям, как ошибки в расчетах, неверное толкование условий сделки и неточные формулировки в документах.
Как быстро проверить значение термина в рабочей ситуации?
Сверьте определение с исходным документом, условиями сделки, расчетами и связанными финансовыми показателями.
Связанные материалы
Для практического применения термина используйте финансовый справочник, шаблоны документов и кодексы РФ.
Материал носит информационный характер и не заменяет профессиональную финансовую или юридическую консультацию.
Соседние термины
| Оговорка аккредитивная оговорка в страховом полисе, обеспечивающая защиту экспортера от риска ущерба на время перевозки товара вплоть до получения причитающихся платежей по аккредитиву. |
| Оговорка аварийная англ. average clouse условие страхования, согласно которому страховщик освобождается от возмещения убытков, не превышающих определенный размер. О.а. может быть зафиксирована в меморандуме к полису. В полисах по неморском... |
| Оговорка боне фиде условие, по которому банк, выдавший аккредитив, обязуется принять к оплате вексель от трассанта, а также от любого индоссанта или добросовестного покупателя при условии одновременного предъявления ими сопроводительных до... |
| Оговорка бэк англ. basc clause оговорка в облигации с обеспечением, которая предусматривает, что часть денег, поступающих в качестве обеспечения, передается эмитенту. |
| Оговорка в договорах страхования о неплатежеспособности условие договора страхования, по которому перестраховщик несет ответственность за свою долю в убытке, даже в случае, если цедент стал неплатежеспособным. |
| Оговорка в договорах страхования об увеличении выплат условие в договоре страхования, предусматривающее возможное увеличение страховой стоимости строящегося объекта в связи с инфляцией или ростом издержек. |
| Оговорка валютная англ. currency clause условие международного контракта, фиксирующее курс одной валюты относительно другой, во избежание потерь от девальвации или ревальвации с момента заключения контракта до момента его оплаты. |
| Оговорка возможности отказа условие, фиксирующее право освобождения от ответственности или договорных обязательств. |
| Оговорка восстановительная условие в страховом полисе, по которому ответственность страховщика за сумму выплаченного им страхового возмещения может быть восстановлена при условии уплаты дополнительной премии с этой суммы. |
| Оговорка девиационная англ. deviation clause условие в коносаменте, картере или страховом полисе, учитывающее возможность девиации судна без ответственности по отношению к грузовладельцу за ущерб, возникший в связи с девиацией. |