Пять фундаментальных экономических вопросов
Содержание
Термин «Пять фундаментальных экономических вопросов» простыми словами
англ.five fundamental economic question пять вопросов, на которые каждая экономическая система должна дать ответ: что производить, как производить, как распределить общий объем произведенного, как поддерживать эффективную занятость и как обеспечить гибкость экономической системы.
Риски неверного толкования
- Можно неправильно определить сумму, срок или обязанность по финансовой операции.
- Есть риск ошибиться в договоре, счете, акте, платежном документе или отчетности.
- Неверная трактовка термина может повлиять на переговоры, претензию или позицию в споре.
FAQ по термину
Что означает термин «Пять фундаментальных экономических вопросов» простыми словами?
англ.five fundamental economic question пять вопросов, на которые каждая экономическая система должна дать ответ: что производить, как производить, как распределить общий объем произведенного, как поддерживать эффективную занятость и как обеспечить гибкость экономической системы.
Где применяется термин «Пять фундаментальных экономических вопросов»?
Чаще всего термин используют в финансовых документах, расчетах, договорах и деловой переписке.
Почему важно правильно понимать «Пять фундаментальных экономических вопросов»?
Неверное понимание может привести к таким последствиям, как ошибки в расчетах, неверное толкование условий сделки и неточные формулировки в документах.
Как быстро проверить значение термина в рабочей ситуации?
Сверьте определение с исходным документом, условиями сделки, расчетами и связанными финансовыми показателями.
Связанные материалы
Для практического применения термина используйте финансовый справочник, шаблоны документов и кодексы РФ.
Материал носит информационный характер и не заменяет профессиональную финансовую или юридическую консультацию.
Соседние термины
| Рабат англ. rebate скидка с цены товара, предоставляемая в виде процента или определенной суммы при закупке товара крупными партиями. |
| Рабатт англ. - rabatte в торговом мореплавании - скидка с тарифа, предоставляемая линейными конференциями грузоотправителям за отправку ими своих грузов только на судах конференции. |
| Работа в ночное время ночным считается время с 10 часов вечера до 6 часов утра (ч.4 ст.48 КЗоТ). При работе в ночное время установленная продолжительность работы (смены) сокращается на 1 час. Это правило не распространяется на работников, для... |
| Работа временная работа, предоставляемая на срок, не превышающий несколько месяцев. |
| Работа за границей работа, предоставляемая за границей. Трудовые отношения регламентируются в случае отсутствия межгосударственного соглашения трудовым правом по месту работы. А в случае, если место работы не является постоянным, применяет... |
| Работа надомная работа, выполняемая работником компании у себя на дому. |
| Работа неполное время работа в течение укороченного рабочего дня по сравнению с нормальным или же работа в отдельные дни недели или месяца. На занятых неполное рабочее время распространяются все нормы трудового законодательства. |
| Работа основная работа, которую сам работник считает для себя основной, или та работа, на которой отработано наибольшее количество часов, или работа, приносящая наибольший доход. Определяется для всех лиц, относящихся к занятым экономич... |
| Работа подходящая для лиц, потерявших работу, подходящей считается работа, соответствующая их профессиональной подготовке, учитывающая возраст, трудовой стаж и опыт по прежней специальности. |
| Работа сверхурочная работа, выполненная сверх установленной продолжительности рабочего времени. В трудовом законодательстве предусмотрен перечень исключительных случаев, когда Р.с. разрешается. В иных случаях администрация не вправе вводить... |