Оговорки в договоре купли-продажи
Содержание
Термин «Оговорки в договоре купли-продажи» простыми словами
А. Оговорка, согласно которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте одновременно. Б. Оговорка, согласно которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте. К оговоркам такого типа относятся условия СИФ, франко-место назначения и др. В. Оговорка о сохранении продавцом права собственности на товар вплоть до его полной оплаты.
Риски неверного толкования
- Можно неправильно определить сумму, срок или обязанность по финансовой операции.
- Есть риск ошибиться в договоре, счете, акте, платежном документе или отчетности.
- Неверная трактовка термина может повлиять на переговоры, претензию или позицию в споре.
FAQ по термину
Что означает термин «Оговорки в договоре купли-продажи» простыми словами?
А. Оговорка, согласно которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте одновременно. Б. Оговорка, согласно которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте. К оговоркам такого типа относятся условия СИФ, франко-место назначения и др. В. Оговорка о сохранении продавцом права собственности на товар вплоть до его полной оплаты.
Где применяется термин «Оговорки в договоре купли-продажи»?
Чаще всего термин используют в страховых договорах, оценке рисков, урегулировании убытков и расчетах компенсации.
Почему важно правильно понимать «Оговорки в договоре купли-продажи»?
Неверное понимание может привести к таким последствиям, как отказ в выплате, неверная оценка ущерба или спор по страховому покрытию.
Как быстро проверить значение термина в рабочей ситуации?
Сверьте определение с исходным документом, условиями сделки, расчетами и связанными финансовыми показателями.
Связанные материалы
Для практического применения термина используйте финансовый справочник, шаблоны документов и кодексы РФ.
Материал носит информационный характер и не заменяет профессиональную финансовую или юридическую консультацию.
Соседние термины
| Оговорки института лондонских страховщиков базисные условия страхования грузов, разработанные Институтом лондонских страховщиков. В рамках этих условий действуют оговорки: 1) страхование ""от всех рисков""; 2) страхование ""без ответственности за частную аварию""... |
| Ограничения бюджетные финансовые ограничения на расходование денежных средств из бюджета. |
| Ограничения валютные ограничения, устанавливаемые в административном или законодательном порядке и направленные на ограничение операций с иностранной валютой. В числе таких мер могут быть: государственный контроль над операциями, ограничение... |
| Ограничения во внешней торговле ограничения, устанавливаемые государством для защиты интересов национальных товаропроизводителей и потребителей, обеспечения интересов государства и выполнения международных обязательств. В число таких ограничений могут... |
| Ограничения дееспособности гражданина См. Дееспособность |
| Ограничения деловой практики применение методов вытеснения конкурентов компаниями или предпринимателями с целью ограничения конкуренции, захвата рынка. |
| Ограничения конкуренции |
| Ограничения на выплату дивидендов акционерного общества дивиденды АО имеет право не объявлять и не выплачивать в случаях неполной оплаты уставного капитала или если стоимость чистых активов АО меньше уставного капитала и резервного фонда. |
| Ограничения на выпуск ценных бумаг в акционерном обществе АО не имеет права выпускать облигации на сумму, не превышающую размер уставного капитала либо величину обеспечения, предоставленного обществу в этих целях третьими лицами, после полной оплаты уставного капитала. При отсу... |
| Ограничения на максимизацию прибыли антимонопольные ограничения, уменьшающие возможности компаний, фирм к получению прибыли сверх устоявшегося нормативного уровня. |