Договор купли-продажи товара с условиями поставки между юридическими лицами
Описание документа
Договор купли-продажи с поставкой товара между компаниями
Этот договор предназначен для регулирования отношений между юридическими лицами при купле-продаже товара с обязательной поставкой. В отличие от простого договора купли-продажи, здесь детально прописываются условия доставки, что особенно важно при работе с крупными партиями товара или при сложной логистике.
Особенности договора с поставкой
Основное отличие этого договора от стандартного заключается в том, что продавец не просто передает товар, а организует его доставку до склада покупателя. Это удобно для покупателя, которому не нужно заниматься логистикой самостоятельно. Договор предусматривает возможность поставки как единой партией, так и отдельными частями, что позволяет гибко планировать загрузку складов и производственные процессы.
Механизм поставки работает следующим образом: продавец уведомляет покупателя о готовности товара к отгрузке, передавая «Разрешение на отгрузку». С этого момента начинается отсчет срока поставки. Обязанность продавца считается выполненной, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на его складе.
Ключевые условия договора
Ценообразование — цена устанавливается в рублях, но есть важное условие: при изменении курса доллара более чем на 5% продавец может изменить цену. Это защищает интересы продавца, особенно если он закупает товар или сырье за валюту.
Оплата — покупатель оплачивает 100% стоимости каждой партии после согласования спецификации. Договор предусматривает детальную процедуру сверки расчетов, что особенно важно при длительном сотрудничестве и множестве платежей.
Переход права собственности и рисков — здесь есть важный нюанс. Право собственности переходит только после фактического получения товара покупателем, а вот риск случайной гибели или повреждения переходит в момент отгрузки со склада продавца. Это означает, что если товар повредится при транспортировке, убытки понесет покупатель, хотя юридически товар еще не является его собственностью.
Качество товара и претензионный порядок
Качество товара должно соответствовать его назначению и подтверждаться сертификатами. Для разных категорий товаров установлены разные сроки для предъявления претензий:
- По количеству — всего несколько дней с момента передачи
- По качеству — в течение всего срока годности товара
Для претензий по качеству требуется проведение экспертизы, что обеспечивает объективность оценки. Такой подход дисциплинирует обе стороны: покупатель должен оперативно проверять товар, а продавец — обеспечивать его надлежащее качество.
Упаковка и маркировка
Договор содержит конкретные требования к упаковке — она должна обеспечивать сохранность товара при транспортировке всеми видами транспорта. Маркировка должна быть на русском языке с обязательным указанием срока годности. Эти требования особенно важны для товаров, требующих особых условий транспортировки и хранения.
Разрешение споров и форс-мажор
Споры сначала решаются путем переговоров, и только при невозможности достичь согласия — в арбитражном суде по месту нахождения продавца. Форс-мажорная оговорка детально прописывает процедуру действий при наступлении непредвиденных обстоятельств, требуя документального подтверждения и своевременного уведомления.
Для каких случаев подходит этот договор?
• Поставки сырья и материалов для производства
• Оптовые закупки товаров для торговых сетей
• Регулярные поставки оборудования и комплектующих
• Любые сделки между юридическими лицами с необходимостью доставки
Что важно учесть при работе с договором?
Для покупателя:
• Тщательно проверяйте товар при приемке — срок для претензий по количеству очень короткий
• Учитывайте, что риск повреждения при транспортировке лежит на вас
• Контролируйте наличие всей необходимой документации
Для продавца:
• Соблюдайте сроки поставки, указанные в договоре
• Обеспечьте надлежащую упаковку и маркировку товара
• Своевременно уведомляйте о готовности товара к отгрузке
Правильно составленный и заполненный договор купли-продажи с поставкой обеспечивает четкое регулирование отношений между компаниями, минимизирует риски и способствует успешному долгосрочному сотрудничеству.
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРА С УСЛОВИЯМИ ПОСТАВКИ
Город ____________________ _________
«______» ____________________ _____ 202__ г.
____________________ ____________________ __________________ в лице ____________________ ____________________ __________________, действующего на основании ____________________ ____________________ __________________, именуемый в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и ____________________ ____________________ __________________ в лице ____________________ ____________________ __________________, действующего на основании ____________________ ____________________ __________________, именуемый в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ
1.1. Продавец принимает на себя обязательства по передаче в установленные Договором сроки, в надлежащей таре и упаковке ____________________ ____________________ __________________ (именуемый далее «Товар») Покупателю в количестве и по стоимости, указанным в Приложении №1, а Покупатель обязуется принять данный Товар и произвести его полную оплату по цене, установленной настоящим Договором.
В этом разделе определяется основная суть соглашения между компаниями. Указывается, что именно является предметом сделки — конкретный товар, который продавец обязуется передать, а покупатель — принять и оплатить. Все детали по ассортименту, количеству и цене выносятся в отдельное приложение-спецификацию, что удобно для последующих изменений без переподписания всего договора. Это стандартная практика в бизнесе, позволяющая гибко управлять поставками.
2. СРОКИ И ПРОЦЕДУРА ОТГРУЗКИ ТОВАРА
2.1. Конкретные параметры поставляемого Товара, включая количество, цену, тип тары и групповой упаковки, указываются в спецификации, которая подписывается Сторонами и является Приложением №1 к настоящему Договору.
2.2. Доставка Товара осуществляется Продавцом. Товар передается Покупателю (по договоренности Сторон отдельными партиями) по адресу: ____________________ ____________________ __________________ в течение _______________ рабочих дней с момента уведомления Продавца о готовности партии Товара к отгрузке. Уведомление Продавца о готовности партии Товара к отгрузке считается совершенным в момент передачи Покупателю «Разрешения на отгрузку» соответствующей партии Товара.
2.3. Обязанность Продавца по передаче Товара считается выполненной в момент предоставления Товара в распоряжение Покупателя на складе, указанном в п.2.2.
2.4. По взаимной договоренности Сторон Продавец может осуществить отгрузку и отправку Товара Покупателю с привлечением услуг логистической компании (перевозчика). Порядок отгрузки Товара и выбора логистической компании в таком случае определяется Сторонами путем заключения дополнительного Соглашения к настоящему Договору.
Этот раздел детально описывает процесс поставки товара. Важно, что доставку организует продавец, что упрощает задачу для покупателя. Механизм «Разрешения на отгрузку» позволяет сторонам контролировать процесс — покупатель знает, когда товар готов, и может планировать его приемку. Возможность использования перевозчиков добавляет гибкости в логистику. Момент выполнения обязательств продавца четко определен — когда товар предоставлен покупателю на указанном складе, что исключает споры о том, была ли поставка завершена.
3. СТОИМОСТЬ ТОВАРА
3.1. Цена за единицу Товара устанавливается в российских рублях.
3.2. Продавец имеет право изменить Цену за единицу Товара в рублях при изменении курса доллара США по отношению к рублю более чем на 5 процентов (+5%) по курсу Банка России с момента подписания Договора.
В разделе о ценообразовании устанавливается валюта расчетов — рубли, что важно для российских компаний. Особенностью данного договора является условие о возможном изменении цены при значительных колебаниях курса доллара. Это защищает интересы продавца, особенно если он закупает товар или сырье за валюту. Для покупателя это означает, что цена может измениться, но только при существенном изменении курса (более 5%), что делает ценовую политику предсказуемой.
4. РАСЧЕТЫ ЗА ПОСТАВЛЕННЫЙ ТОВАР
4.1. Покупатель обязуется оплатить 100% стоимости поставляемой партии Товара в течение _______________ рабочих дней с момента согласования спецификации на поставку данной партии Товара.
4.2. Оплата производится Покупателем на основании условий Договора. Покупатель обязан оплатить Товар путем банковского перевода денежных средств на расчетный счет Продавца, указанный в разделе 13 Договора.
4.3. Продавец осуществляет проверку полноты исполнения Покупателем обязательств по оплате Товара в течение _______________ дней с даты зачисления очередного платежа Покупателя на расчетный счет Продавца. Если в результате проверки будет выявлено неполное исполнение обязательства Покупателем по оплате Товара, Продавец сообщает Покупателю о сумме неисполненного обязательства не позднее _______________ дней с даты окончания срока проверки. При этом Покупатель обязан произвести доплату в течение _______________ дней со дня получения от Продавца уведомления о сумме неисполненного обязательства. В случае выявления переплаты со стороны Покупателя Продавец в те же сроки с даты окончания срока проверки сообщает Покупателю о зачете переплаты в счет будущих платежей по Договору или по письменному требованию Покупателя перечисляет последнему излишне полученные денежные средства в течение _______________ дней со дня получения такого требования.
4.4. Банковские комиссии, возникающие в банке Покупателя по настоящему Договору, относятся за счет Покупателя. Банковские комиссии в банке Продавца в связи с исполнением настоящего Договора оплачивает Продавец.
4.5. По договоренности Сторон порядок оплаты Товара может быть изменен путем заключения дополнительного Соглашения к настоящему Договору.
Раздел о расчетах тщательно прописывает финансовые обязательства покупателя. Оплата производится после согласования спецификации на каждую партию, что позволяет сторонам контролировать финансовые потоки. Детально описан механизм сверки расчетов — процедура выявления недоплат и переплат, что особенно важно при длительном сотрудничестве и множестве платежей. Распределение банковских комиссий между сторонами является стандартной практикой и предотвращает споры о дополнительных расходах.
5. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РИСКОВ
5.1. Право собственности на Товар переходит от Продавца к Покупателю в момент получения Товара на складе Покупателя уполномоченным представителем Покупателя и подписания соответствующих расходных накладных.
5.2. Риск случайной утраты или случайного повреждения Товара переходит от Продавца к Покупателю с момента отгрузки Товара на склад Покупателя.
Этот раздел разграничивает два важных аспекта: переход права собственности и переход рисков. Право собственности переходит только после фактического получения товара покупателем и подписания документов — это защищает продавца до момента завершения приемки. Однако риск случайной гибели или повреждения товара переходит раньше — в момент отгрузки на склад покупателя. Это означает, что если товар будет поврежден при транспортировке (которую организует продавец), ответственность несет покупатель. Такое распределение рисков важно понимать обеим сторонам при организации страхования груза.
6. КАЧЕСТВЕННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТОВАРА
6.1. Качественные показатели Товара должны соответствовать его функциональному назначению и подтверждаться Сертификатом соответствия на русском языке или заменяющим его документом.
Требования к качеству товара сформулированы достаточно broadly — товар должен соответствовать своему назначению и иметь подтверждающие документы. Это оставляет пространство для interpretation, но при этом требует от продавца предоставления сертификатов. Для покупателя важно проверять наличие всей необходимой документации при приемке товара, так как это является доказательством качества и соответствия установленным требованиям.
7. ТАРА И МАРКИРОВКА
7.1. Тара и групповая упаковка должны гарантировать полную сохранность и защищать Товар при транспортировке всеми видами транспорта с учетом возможных перевалок.
7.2. Каждое грузовое место имеет тарную наклейку (этикетку) на русском языке. Информация о сроке годности размещается на тарной наклейке (этикетке).
Требования к упаковке и маркировке направлены на обеспечение сохранности товара при транспортировке. Это особенно важно при сложной логистике с multiple перевалками. Маркировка на русском языке обязательна для товаров, реализуемых в России. Указание срока годности непосредственно на упаковке помогает покупателю контролировать качество товара при приемке и в дальнейшем при хранении и реализации.
8. ПРЕТЕНЗИОННЫЙ ПОРЯДОК
8.1. Если Покупатель в течение _______________ дней с даты передачи Товара не предъявит в письменной форме претензию Продавцу по количеству Товара с приложением рекламационного акта, то это расценивается как безусловное принятие Товара по количеству Покупателем.
8.2. Претензии по качеству Товара, поставленного по настоящему Договору, могут быть предъявлены в течение срока годности Товара. К рекламационному акту должен быть приложен Акт Экспертизы. В акте экспертизы следует указать: дату передачи Товара Покупателю; номер Договора; номер партии Товара; количество и вес; состояние упаковки; технические характеристики, не соответствующие спецификации.
8.3. В случае возникновения каких-либо претензий Покупатель и Продавец будут прилагать усилия, чтобы в решении этих вопросов прийти к обоюдному согласию.
Претензионный порядок устанавливает четкие правила для разрешения споров. Короткий срок для заявления претензий по количеству (всего несколько дней) требует от покупателя оперативности при приемке товара. Для претензий по качеству установлен более длительный срок — в течение всего срока годности товара, но с обязательным требованием проведения экспертизы. Это дисциплинирует обе стороны: покупатель должен тщательно проверять товар, а продавец — обеспечивать его качество. Принцип разрешения споров путем переговоров способствует сохранению деловых отношений.
9. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
9.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его заключения Сторонами и действует до «______» ____________________ _____ 202__ года.
9.2. Продление срока действия настоящего Договора осуществляется путем подписания Сторонами соответствующего Дополнительного соглашения.
9.3. Окончание срока действия настоящего Договора не влечет прекращения обязательств Сторон по настоящему Договору.
В этом разделе определяется период действия договорных отношений. Договор имеет конкретный срок действия, что удобно для планирования бизнес-процессов. Возможность продления через дополнительное соглашение позволяет сторонам продолжить сотрудничество без заключения нового договора. Важно положение о том, что окончание срока действия не прекращает обязательств сторон — это означает, что все гарантийные обязательства, обязательства по оплате и рассмотрению претензий сохраняют силу даже после истечения срока действия договора.
10. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРНЫХ СИТУАЦИЙ
10.1. Продавец и Покупатель принимают на себя обязательства применить все возможные меры для разрешения всех споров и разногласий, которые могут возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним, дружественным путем.
10.2. В случае если Стороны не смогут достичь взаимопонимания, все споры и разногласия, связанные с настоящим Договором, подлежат передаче в арбитражный суд по месту нахождения Продавца.
10.3. Настоящий Договор регулируется законодательством Российской Федерации.
Порядок разрешения споров следует стандартной двухэтапной процедуре: сначала стороны пытаются договориться мирно, и только при невозможности достичь согласия обращаются в суд. Указание конкретного суда (по месту нахождения продавца) исключает будущие споры о подсудности. Применение российского законодательства является стандартным для договоров между российскими юридическими лицами и обеспечивает правовую определенность.
11. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
11.1. Ни одна из Сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение любого из своих обязательств, если неисполнение будет являться следствием таких обстоятельств, как наводнение, пожар, землетрясение и другие стихийные бедствия природного характера, а также война или военные действия, запретительные государственные акты, а также других чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, возникших после заключения настоящего Договора.
11.2. Если любое из обстоятельств непреодолимой силы непосредственно повлияло на исполнение обязательства в срок, установленный в Договоре, то этот срок соразмерно отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства.
11.3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательства, о наступлении, предполагаемом сроке действия и прекращения вышеуказанных обстоятельств обязана немедленно, но не позднее _______________ дней с момента начала и прекращения их влияния на исполнение настоящего Договора, в письменном виде уведомить другую Сторону.
11.4. Сторона, ссылающаяся на воздействие обстоятельств непреодолимой силы, должна не позднее _______________ дней с момента уведомления другой стороны Договора о начале или прекращении влияния обстоятельств непреодолимой силы подтвердить их наступление и окончания документом, выданным Торгово-Промышленной палатой РФ, местными торгово-промышленными палатами или компетентными государственными органами.
11.5. Неуведомление или несвоевременное уведомление, а также непредоставление подтверждающих документов в установленные сроки лишает Стороны права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательства.
11.6. Если обстоятельства непреодолимой силы будут продолжаться более _______________ дней, каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке отказаться от дальнейшего исполнения своих обязательств по настоящему Договору. При этом ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение возможных убытков, понесенных вследствие действия этих обстоятельств.
Форс-мажорная оговорка детально прописывает процедуру действий при наступлении непредвиденных обстоятельств. Стороны освобождаются от ответственности только при соблюдении строгих условий: своевременное уведомление и предоставление документального подтверждения от компетентных органов. Это предотвращает злоупотребления ссылками на форс-мажор. Положение о возможности расторжения договора при длительном форс-мажоре (более оговоренного количества дней) дает сторонам правовой выход из зашедшей в тупик ситуации.
12. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
12.1. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке — по одному для каждой из Сторон.
12.2. Настоящий Договор заменяет собой все предыдущие переговоры и договоренности между Сторонами в отношении вопросов, регулируемых настоящим Договором, если иное не предусмотрено настоящим Договором.
12.3. Настоящий Договор, включая все приложения, может быть заключен путем обмена документами посредством факсимильной связи.
12.4. Все изменения и дополнения настоящего Договора, в том числе в приложениях и Спецификациях, должны быть оформлены в письменной форме, если иное не предусмотрено настоящим Договором.
12.5. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью. Все приложения оформляются в письменной форме и надлежащим образом подписываются уполномоченными лицами.
12.6. Ни одна из Сторон не имеет права без предварительного согласования и подтверждения другой Стороны передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьей Стороне.
12.7. Все документы, включая прайс-листы, товарные накладные, расходные накладные и счета-фактуры, по настоящему Договору или в связи с ним оформляются в письменной форме и надлежащим образом подписываются уполномоченными лицами.
12.8. Все документы, включая прайс-листы, товарные накладные, расходные накладные и счета-фактуры, по настоящему Договору могут быть направлены средствами факсимильной связи с обязательной последующей доставкой курьером или заказной почтой. Отправление Стороной документа средствами факсимильной связи не освобождает эту Сторону от доставки документа курьером или заказной почтой.
Заключительные положения содержат важные технические и proceduralные нормы. Установление равной юридической силы экземпляров гарантирует равенство сторон. Признание договора заключенным при обмене факсами (с последующей доставкой оригиналов) соответствует современным business practices и ускоряет процесс заключения сделки. Запрет на unilateral передачу прав и обязанностей защищает стороны от нежелательного участия третьих лиц. Требование письменной формы для всех изменений и документов обеспечивает юридическую чистоту сделки и наличие доказательств.
13. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И ПЛАТЕЖНЫЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
| Продавец | Покупатель |
| Юридический адрес: ________________ | Юридический адрес: ________________ |
| Почтовый адрес: __________________ | Почтовый адрес: __________________ |
| ИНН: ____________________ ________ | ИНН: ____________________ ________ |
| КПП: ____________________ ________ | КПП: ____________________ ________ |
| Банк: ____________________ _______ | Банк: ____________________ _______ |
| Расчетный счет: __________________ | Расчетный счет: __________________ |
| Корреспондентский счет: __________ | Корреспондентский счет: __________ |
| БИК: ____________________ ________ | БИК: ____________________ ________ |
14. ПОДПИСИ СТОРОН
| Продавец | Покупатель |
| ____________________ _____ | ____________________ _____ |
Скачать документ
Скачать документ в формате Microsoft Word (docx) без комментариев эксперта.